Robin Hood: Men in Tights
prev.
play.
mark.
next.

:25:08
Prinèe John, moram razgovarati s Vama.
:25:11
U redu. Svi...
Kasnije, kasnije.

:25:15
Kasnije.
:25:21
Gospodaru...
:25:24
...donosim vijesti.
:25:26
Kakve vijesti? Nisu valjda loše?
Znaš da ne podnosim loše vijesti.

:25:31
Dan je poèeo baš dobro. Sinoæ sam dobro
spavao. Dobro sam se okupao.

:25:35
Ne želim èuti loše vijesti.
:25:38
Koja je to vrsta vijesti?
:25:40
Da budem potpuno iskren, loša.
:25:43
Znao sam!
:25:45
Znao sam da su loše vijesti!
:25:51
Èekaj, imam ideju.
:25:53
Možda, ako mi loše vijesti kažeš na
lijep naèin, neæe zvuèati toliko loše.

:25:59
Loše vijesti na lijep naèin?
:26:02
Da, da, mogu to.
:26:03
Loše vijesti na dobar naèin, da.
:26:06
Kreæem.
:26:11
Èekajte dok èujete ovo.
Upravo sam vidio Robina od Locksleya.

:26:14
Vratio se iz Križarskog Rata.
:26:17
Znate, prebio je i mene i moje ljude!
:26:24
Znate, mrzi vas, a voli
vašeg brata Richarda.

:26:36
I želi vas vidjeti obješenog!
:26:43
U velikoj smo nevolji.
:26:48
Što si ti, lud?
:26:51
Zašto se smiješ?
To su užasne vijesti!

:26:55
Pa, samo sam pokušao
ublažiti udarac.


prev.
next.