Robin Hood: Men in Tights
prev.
play.
mark.
next.

:31:15
Sakau, ar nebûtø labai sunku
pasitraukti ið kelio?

:31:19
Sakau, ne, iki nesumokësit mokesèio.
:31:22
Mokesèio? Kokio mokesèio?
:31:24
Kà gi, mokesèio, kurá mokate
uþ tai, kad pereinate tiltà.

:31:28
Að nemokësiu jokio mokesèio.
:31:30
Ðis tiltas yra mano ðeimos þemëse.
:31:32
Kà gi, jis buvo mano ðeimos þemëse.
:31:37
Tu - Robinas ið Lokslio!
:31:42
O kas bûsi tu?
:31:44
Mane vadina Maþuoju Dþonu.
:31:46
Bet neleiskite, kad mano vardas Jus apgautø.
:31:48
Gyvenime...
:31:50
...að labai didelis.
:31:52
Patikësiu tavo þodþiø.
Dabar leisk man praeiti.

:31:58
Gaila.
:32:00
Bet mokestis yra mokestis...
:32:01
...ir pinigai yra pinigai.
:32:03
Ir jei negauname mokesèiø,
vëjai ðvilpauja kiðenëse.

:32:08
Að tai sukûriau.
:32:10
Nepaprastai ádomu, bet bijau,
kad teks uþgauti tave.

:32:15
Su malonumu. Vilai!
:32:24
Dëkoju.
:32:26
Ei, Mirksiau.
:32:27
Ar tu pasakei, "Abe Lincoln"?
:32:30
Ne, að nesakiau, "Abe Lincoln."
Pasakiau, "Ei, Mirksiau."

:32:33
Laikyk arklá, þmogau.
:32:36
Prakeikimas.
:32:41
-Atsipraðau.
-Ne, að atsipraðau.

:32:43
Tau nereikia to daryti.
:32:45
Paþiûrëk...
:32:47
...tai nëra Misisipë!
:32:50
Matai, að vienoje pusëje?
:32:52
Að kitoje pusëje.
:32:53
Að rytiniame krante.
:32:55
Að vakariniame krante.
:32:57
Nëra mirtinos bûtinybës.

prev.
next.