Robin Hood: Men in Tights
prev.
play.
mark.
next.

:05:01
Întodeauna uit de asta.
:05:03
Î-mi pare foarte rau,dar nu putem sa va
cazam la valoarea d-voastra.Vedeti?

:05:11
lrving.
:05:17
Asa este mai bine.Acum,am sa te las
în mîinile capabile ale lui Muktar.

:05:21
El este seful garzilor.
:05:26
Te rog,este bine sa cooperezi
cu el.El este un tip dur.

:05:30
Si daca ai nevoie de ceva,
te rog nu te abtine sa tipi.

:05:35
Vin!
:05:36
Suntem asa ocupati!
:05:39
Urmeaza-ma.
:05:45
Te rog aseazate.
:05:50
Robin din Loxley...
:05:52
...unde este regele tau?
:05:55
King?
:05:56
King?
:05:57
Despre care "king" vorbesti?
King Richard? King Louis?

:06:01
King Kong?
:06:03
Larry King?
:06:05
Cîine englez impertinent.
:06:08
Ai sa vorbesti.
:06:09
Nu prea cred.
:06:12
Churchim...
:06:14
...te rog,întinzatorul de limbi.
:06:23
Vorbeste cîine.
:06:24
Vorbeste !
:06:35
Ce a zis?
:06:38
Nu ai vrea sa stii.
:06:49
Esti viteaz pentru un baiat de la tara.
:06:52
Multumesc.
:06:54
Eu sunt pe aici de ceva timp.
Poate te pot ajuta.

:06:58
Ai vreo întrebare?

prev.
next.