Robin Hood: Men in Tights
prev.
play.
mark.
next.

:27:00
Bine,le-ai amarit.
:27:02
Asta e o problema spinoasa
nu prea usor de rezolvat.

:27:04
Da,ai dreptate.
:27:07
Ce ne facem? Ce ne facem?
:27:10
Ce ne facem?
:27:13
Am gasit! Latrine!
:27:16
Ciudata creatura din turn.
Cea care i-mi prezice viitorul.

:27:21
Oh, da, Latrine.
:27:22
E atit de urita!
:27:29
Latrine!
:27:30
Latrine,unde esti?
Trebuie sa vorbesc cu tine!

:27:35
Tu esti.
:27:37
Este o noua amenintare la puterea mea.
:27:39
Ce poti sa-mi spui
despre Robin din Loxley?

:27:42
Robin din Loxley?
:27:43
Robin din Loxley.
:27:45
Sa vedem.
:27:48
Ou de corb.
:27:51
singe de closca.
:27:53
Inca putin singe,da.
:27:57
Ochi de crocodil.
:28:01
Testiculele unui bou.
:28:04
Presupun ca e transsexual acum.
:28:18
Robin din Loxley este frumos si viteaz.
:28:21
Doreste sa recistige onoarea familiei.
:28:25
Micutul poate cauza necazuri.
:28:28
-Esti sigura?
-Sigura?

:28:30
Daca vrei ceva sigur,angajeaza o vrajitoare.
Eu sunt doar bucatareasa.

:28:33
Tine.
:28:34
Maninca asta.
:28:37
Este extraordinara.
:28:39
Arata ca un tablou
la o expozitie futurista.

:28:49
Ce nume neobisnuit, Latrine.
De unde se trage familia ta?

:28:53
L-am schimbat in secolul noua.
:28:56
Tu l-ai schimbat in Latrine?

prev.
next.