Robin Hood: Men in Tights
prev.
play.
mark.
next.

:40:01
Deci tu esti Robin din Loxley, huh?
:40:06
Am auzit multe despre tine.
:40:10
Si tu cine esti?
:40:11
Maid Marian.
:40:13
Maid Marian.
:40:15
Zvonuri despre frumusetea ta au calatorit
mult si departe.

:40:18
Acum vad ca erau indreptatite.
:40:22
Ce fustangiu!
:40:23
E cu siguranta un fustangiu.
:40:27
Destul!
:40:30
Padurea regelui ilegal...
:40:32
...sa porc salbatic...
:40:33
...omori in ea--
:40:36
Ce?
:40:38
Am vrut sa zic,nu stii?
:40:39
Este ilegal sa ucizi un porc salbatic
in padurea regelui!

:40:44
Dar nu este deasemenea ilegal
sa stai pe tronul regelui...

:40:47
...si sa-i uzurpi puterea in absenta acestuia?
:40:49
Fii prudent, Robin! Mergi prea departe.
:40:51
De-abea am inceput.
:40:53
Va avertizez,daca nu va opriti
percepind aceste taxe...

:40:57
...am sa conduc oamenii
intr-o revolta impotriva voastra.

:41:01
Si de ce crezi ca oamenii au
sa te asculte?

:41:04
Pentru ca spre diferenta
de alti Robin Hood...

:41:07
...eu pot vorbi cu accent englezesc.
:41:13
Ca sa fiu sincer, tipul asta
a inceput sa ma calce pe nervi!

:41:17
Nu va ingrijora-ti,Inaltimea Voastra.
:41:19
Eu voi dispune de acest
parvenit fricos.

:41:24
Te provoc la duel.
:41:37
Accept.
:41:43
Asta are sa te coste, Loxley!
:41:46
Trecemi-o pe nota de plata.
:41:48
Deci a venit timpul,nu-i asa?
:41:50
O lupta pina la moarte...
:41:51
...mina la mina...
:41:54
...barbat la barbat...
:41:56
...doar tu si cu mine si ...
:41:59
...cu garzile mele!

prev.
next.