Robin Hood: Men in Tights
prev.
play.
mark.
next.

:47:09
Am trimis vorba catre fiecare sat
sa trimeata cei mai buni oameni pe care ii au.

:47:14
Acestia sunt.
:47:21
Suntem intr-un mare necaz.
:47:25
Oameni buni,care a-ti calatorit din
satele apropiate sau departate...

:47:29
...imprumutati-mi urechile voastre.
:47:36
E dezgustator.
:47:39
Asculta-ti!
:47:41
Oameni ca Printul John si Rottingham
trebuiesc opriti!

:47:44
Opriti sa ne taxeze pina la limita saraciei!
Opriti sa ne ia tot ce-i al nostru!

:47:49
Daca ne vom uni impotriva lor
ca unul,vom cistiga!

:47:54
Vom merge catre final.
Nu ne vom inclina steagul,nu vom renunta.

:47:58
Vom lupta pe marii si oceane.
:48:00
Ne vom apara insula,
indiferent de costuri.

:48:04
Nu ne vom preda niciodata.
:48:07
Atunci ei vor spune despre noi:
:48:09
" Niciodata atit de multi nu vor mai
datora asa mult pentru atit de putini."

:48:17
Asta a fost misto. Ce se intimpla?
:48:20
Au adormit.
:48:23
Ei,omule.
:48:25
Tari de cap.
:48:27
De ce nu ma lasi si pe mine sa incerc?
:48:40
Uitati-va la voi.
:48:43
Haide-ti,uitati-va in jur.
:48:47
Oameni din Sherwood,v-au facut!
:48:51
Tilharit!
:48:52
Smecherit.
:48:54
Timpit!
:48:56
Noi nu am venit in padurea Sherwood.
:48:58
Padurea Sherwood a venit la noi!

prev.
next.