Robin Hood: Men in Tights
prev.
play.
mark.
next.

:55:01
E o taietura.
:55:03
I-mi iau mica mea scula.
:55:07
Apoi iau mica ta scula.Vezi?
:55:09
O pun in gaura asta
mica aici...

:55:13
...si ii tai virful.
:55:16
Care-i primul?
:55:18
M-am razgindit.
:55:20
Uitasem,ca am deja una.
:55:21
Intrebare--
:55:23
Trebuie sa incerc cu tipi mult
mai tineri.

:55:25
Rabi,tu pari a fi
de partea binelui.

:55:28
Ai vrea sa te alaturi noua
si sa ne impartasesti din intelepciunea...

:55:31
...sfaturile si poate...
:55:34
...din vinul tau?
:55:36
Bine,intelepciune si consiliere,e usor.
:55:39
Dar vinul de impartasanie.
:55:41
Este folosit doar pentru a binecuvinta.
:55:47
Stai un minut!
Sunt atitea lucruri aici.

:55:50
Acesti copaci,aceste pietre...
:55:52
...aceste pasari,aceste veverite.
:55:54
Haide! Sa le binecuvintam pe toate
inainte de a ne imbata!

:55:58
Veniti!
:56:01
Sa-l ascultam pe rabin!
:56:13
Buna seara, Don Giovanni.
:56:20
A fost foarte frumos ca ai venit
de cum te-am chemat.

:56:24
Si atita drum din Jersey.
:56:26
Bine,a fost ceva de condus.
:56:29
Dar tu realizezi ca Printul John
a dorit o intilnire secreta?

:56:34
Vreau sa zic,cine sunt acesti oameni?
:56:37
Sunt asociatii mei de incredere.
:56:39
In dreapta mea,Murdarul Ezio.
:56:44
In stinga mea...
:56:46
...Filfizonul Luca.
:56:49
Acum...
:56:50
...Iti multumim ca ne-ai invitat
la nunta ficei tale.

:56:55
Si sper ca primul nascut
sa fie baiat.


prev.
next.