Robin Hood: Men in Tights
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:32:08
Razjaši!
:32:14
Poèakajte tukaj!
Preprièal se bom, da je varno.

:32:35
Ali bi se lahko malo odmaknil s poti?
:32:39
Ne, dokler ne plaèaš mostnine.
:32:43
Mostnine? Kakšne mostnine?
:32:45
Torej, mostnino plaèaš,
kadar preèkaš most.

:32:49
No bom plaèeval nikakršne mostnine.
:32:51
Ta most je na posestvu moje družine.
:32:53
Torej, bil je na posestvu moje družine.
:32:58
Ti si Robin Loxley!
:33:04
In kdo si ti?
:33:06
Klièejo me mali Janez.
:33:08
Ampak naj te to ime ne zavede.
:33:10
v resnici...
:33:12
...sem zelo velik.
:33:14
Verjamem ti na besedo.
Zdaj pa me pusti èez.

:33:21
Oprosti.
:33:22
Ampak mostnina je mostnina...
:33:24
...in svinjina je svinjina.
:33:26
In èe ne dobimo mostnine,
ne jemo svinjine.

:33:31
To sem si jaz izmislil.
:33:33
To je zelo zanimivo, ampak se bojim,
da te bom moral raniti.

:33:38
V moje zadovoljstvo. Will.
:33:47
Hvala.
:33:50
Hej, Pomežik.
:33:51
Ali si rekel "Anej Robežnik"?
:33:53
Ne, nisem rekel: "Anej Robežnik.",
rekel sem, " Hej Pomežik."

:33:57
Drži uzdo, èlov'k.

predogled.
naslednjo.