Romper Stomper
prev.
play.
mark.
next.

:16:00
Vožnja s autom.. Zaboravi!
:16:02
Vidi ovo.
:16:06
Prijavio sam se prije
par mjeseci.

:16:09
Zašto?
:16:10
Trebao mi je posao.
:16:12
Stave te u jebenu školu.
:16:16
Trudim se imati kratku kosu.
:16:19
Ti si hipi,
sa tolikom kosom.

:16:21
Hej.
:16:25
Èuo sam da želiš pucati, prijatelju?
:16:28
Želim uæi u jebenu podmornicu.
:16:30
Ispaljivati torpeda.
:16:32
Kako si?
:16:34
Mi smo zgodni
Canberra momci.

:16:37
Došli da vidimo ružne
Melbournske momke.

:16:42
To je moj kompanjon, Magoo.
:16:44
To je Jackqui,
:16:46
a ovo je Flea.
:16:47
Zdravo.
:16:48
Imam nešto za vas momci.
:16:52
Mack ga je uzeo
:16:53
iz podruma
ratnog muzeja.

:16:57
Standardna oprema
za Hitlerove jedinice.

:16:59
Wow!
:17:00
Jeftina kopija.
:17:01
Nisu dobri...
Izraðivani su '45.

:17:03
Na samom kraju rata.
:17:05
Kada im je nestalo metala.
:17:07
Nisu?
:17:08
Uzimam ga.
:17:10
50 kila.
:17:11
30.
:17:12
40, onda.
:17:16
Ow!
:17:17
Hajde, Davey.
:17:18
Želiš me opljaèkati
za 50$, kompa.

:17:20
To je sve što imam.
:17:21
Sve što mogu dati.
:17:23
Hajde!
:17:26
Evo. Vrati mi
od slijedeæeg posla.

:17:32
Magoo.
:17:33
Šampione.
:17:37
Kako je Billy?
:17:39
Izgleda u redu.
:17:41
Bit æe sve u redu.
:17:42
Promijeniæu ti zavoj kasnije.
:17:45
Pobiæu ih sve.
:17:47
Ima li neka zabava
u ovom posranom gradu?

:17:54
"Navlaèimo èizme
i stežemo uzice"

:17:56
"Brijemo glave,
vežemo remenje"

:17:58
"Sad si skinhead
koji traži gužvu"


prev.
next.