Six Degrees of Separation
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:10:03
Roma siempre es asombrosa.
1:10:05
- Pero ver la Capilla Sixtina así.
- Estar en la cima del andamio.

1:10:10
Los colores, son vibrantes.
1:10:14
Fuimos a Roma por negocios,
pero gracias Miguel Ángel.

1:10:17
Creo que tengo un
comprador para esa pieza.

1:10:19
No creo querer venderla.
1:10:21
Han restaurado la Capilla después
de todos estos años.

1:10:23
Han removido años de humo y turistas.
1:10:26
Ahora parece nueva.
1:10:31
¿Y qué pasó con el
hijo de Sidney Poitier?

1:10:34
Nos sacamos todo eso de la cabeza.
1:10:37
El paquete sería mucho más lucrativo
si pudiera incluir esa pieza.

1:10:41
- He escuchado tantas historias.
- ¿Cómo cuál?

1:10:44
- Que robó dinero y joyas.
- ¡No! Nunca.

1:10:48
Podemos ceñirnos a
los negocios, por favor.

1:10:50
Buen día.
1:10:54
Muy bien.
1:10:55
Estoy humillado,
¿pero qué demonios?

1:11:00
El día después que
regresamos de Roma...

1:11:02
...estábamos volviendo
en taxi del almuerzo.

1:11:05
Nuestro portero, a quien siempre le
damos buenas propinas en navidad...

1:11:07
...o cada vez que hace algo
bonito por nosotros.

1:11:09
Nuestro portero lo escupe a
mi esposo, J. Flanders Kittredge.

1:11:13
- Y me refiero a que lo escupió a él.
- Gracias Maurice.

1:11:16
Cariño, no necesitan
saber cada detalle.

1:11:19
Su hijo. Sé todo sobre su hijo.
1:11:21
- ¿Qué hay sobre mi hijo?
- No sobre ese que vive aquí.

1:11:24
El otro hijo. El hijo secreto.
El hijo negro que niegan.

1:11:27
- ¿Hijo negro?
- El hijo negro...

1:11:28
...que hacen vivir en Central Park
mientras se van de paseo por Roma.

1:11:31
- ¿Ustedes tienen un hijo negro?
- ¡No!

1:11:35
Así es como comienzan los
rumores y son cementados.

1:11:38
- La chica me dijo todo.
- ¿Quién?

1:11:41
- Quiere su dinero.
- ¿Quién?

1:11:43
La tengo en un lugar seguro.
Vengan, vengan.

1:11:58
El capítulo siguiente.

anterior.
siguiente.