Sleepless in Seattle
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:13:04
Детективът ми я прати. Виж.
Ето така изглежда.

1:13:11
- Това е гърбът и.
- Това е тя и той е луд по нея.

1:13:16
Какво е това?
От Сиатъл е.

1:13:28
Беки.
1:13:32
Ами, аз ти пуснах писмото ...
1:13:36
"Скъпа Ани. Благодаря ти за писмото.
Звучиш хубаво."

1:13:46
"Ние сме развълнувани заради срещата ни
в Ню Йорк, и тъй като ако сме ...

1:13:51
... Р-Е-З-Д."
1:13:56
"Доскоро.
Безсъници в Сиатъл."

1:14:00
Р-Е-З-Д?
1:14:06
Родени един за друг.
1:14:10
Сладко е. Като за невежа.
1:14:17
Значи не може да пише. Голяма работа.
1:14:21
Езиковите способности са надценени в мъжете и
води до проблеми.

1:14:27
- Аз се връщам обратно при Уолтър.
- А писмото?

1:14:32
Написано е преди да отида там.
Преди "хо"-то.

1:14:39
Но пък и тя не изглежда като "хо". Прилича
на някой от приятелите му.

1:14:50
- Ти я видя и на летището, също?
- Беше като че ли я познавах.

1:14:56
- Като дежа-ву?
- Беше много дежа-ву.


Преглед.
следващата.