Sleepless in Seattle
prev.
play.
mark.
next.

:30:01
Skæbnen! Hun er skilt. vi vil ikke
,
flytte skabene, og du vil giftes.

:30:06
- Hvad hedder det, når alt krydser...
- Bermuda-trekanten.

:30:19
Her er et til. Kan du have det?
:30:25
- De er alle sammen til dig, far.
- Værsgo, sir.

:30:32
"Søvnløs i Seattle. c/o dr. Fieldstone."
,

:30:35
Hvis De ikke kan sove, så prøv
at drikke et glas vand omvendt.

:30:40
Er det ikke mod hikke? Man kan også
tage en skefuld sukker i munden.

:30:47
Tak.
:30:49
- Hvorfor gav du dem adressen?
- De ringede og bad om den.

:30:55
"Kære Søvnløs i Seattle. Du er
den dejligste mand, jeg har hørt."

:31:01
Ringede de?
Har du også givet dem vores nummer?

:31:06
Ja, ellers kommer man ikke på.
:31:09
"Kære Søvnløs i Seattle.
Jeg bor i Tulsa." Hvor ligger det?

:31:13
- I Oklahoma. Ved du. hvor det er?
,
- Omtrent i midten.

:31:18
Jeg vil slet ikke tænke på,
hvad du ikke lærer i skolen.

:31:23
For nemheds skyld må vi hellere
holde os til dem. der bor i nærheden.
,

:31:29
Hun flyver gerne,
hvorhen det skal være.

:31:33
Hun ligner min klasselærerinde, føj.
Hov. det er min klasselærerinde!
,

:31:39
- Vil du slet ikke læse dem?
- Nej, for sådan foregår det ikke.

:31:44
Jeg vil hellere møde en, jeg kan lide.
:31:48
- Så kan jeg byde hende på en drink.
- Eller en skive pizza.

:31:54
Gi' aldrig middag første gang.
Så sidder man i saksen i timevis.

:31:59
Men kan man lide hende efter
en drink, kan man altid gi' middag.


prev.
next.