Sleepless in Seattle
prev.
play.
mark.
next.

:55:00
Sada želi da se
ponovo ozida kamin.

:55:02
Dobro je poznajem.
Pozvaæu je.

:55:04
Imam rešenje. Samo æu je lupiti
sa jednom od cigli iz kamina.

:55:11
Oh, to je smešno.
Ti si smešan.

:55:14
Kad hoæe da se nešto uradi,
peva i igra istu pesmu...

:55:17
"Ne znam. Glupa sam,
ti mi reci.

:55:19
Ti to bolje znaš, ali zar,
ne bi mogli da okrenemo kuæu...

:55:22
tako da se strane zamene,
i da napred bude nazad?

:55:26
Može li se cela kuæa
otvarati na šarku?

:55:28
Tako da mogu da uðem
sa daljinskim za garažu."

:55:31
Ja samo kažem, "Da, može.
Samo moramo da..."

:55:35
"pomerimo ormare iz kuhinje."
:55:44
Jonah, donesi stvari.
:55:48
Da li voliš bejzbol?
:55:51
Da.
:55:52
Moja firma dobija karte za Marinerse.
Zašto ne odemo jednom zajedno?

:55:57
- A kampovanje?
- Šta s njim?

:56:00
- Voliš kampovanje?
- Jednom sam išla na kampovanje.

:56:05
Znaš šta?
Treba da èešæe idemo na kampovanje.

:56:07
U pravu si. Kampovanje je dobro.
Vreme za spavanje.

:56:11
- Tek je 10:00.
- Da, 10:00.

:56:13
Vreme za spavanje.
:56:15
Laku noæ.
:56:21
Zar ne želiš da se zahvališ
Victoriji za predivnu veèeru?

:56:24
Hvala za veèeru. Nisam nikad
video da neko tako sprema krompir.

:56:29
Drago mi je da ti se dopao.
:56:31
Laku noæ, Jonah.
:56:36
Da, mi ovde ne vidimo
mnogo krompira.

:56:38
Mi smo više za pirinaè.

prev.
next.