:47:04
Може това да е твоят избор
за кариера, но не и моят.
:47:06
Тази кариера избира човека.
Никога обратното.
:47:10
Е, както казах -
:47:11
- Аз имам други планове.
- Така ли?
:47:14
И аз имах планове. Все още имам.
:47:21
- Какви?
- Работя върху нещо у дома.
:47:27
Откъде си?
:47:29
Монтана. Босман.
:47:32
Без майтап? Аз следвах там.
:47:37
Милър, не ме бъзикай.
Не съм в настроение.
:47:40
Не те бъзикам.
Изкарах там първи и втори курс.
:47:43
Щях да остана и повече,
но ските ми свалиха успеха.
:47:47
Проклет да съм.
:47:52
Дали знаеш един малък град
на име Ливингстън?
:47:55
Разбира се.
:47:58
Ами...
:48:01
покрай него минава поток,
през хълмовете.
:48:04
Той е, ами на три клика на изток
от междущатската магистрала.
:48:07
Ако следваш този път,
ще стигнеш до каменен басейн.
:48:12
Като каменоломна, но плитък.
:48:15
Открих го когато бях дете.
:48:16
Както и да е, захранва се
от приток на Медисън.
:48:20
И е най доброто място
за риболов във целия свят.
:48:23
Смятам да се върна и...
:48:27
не знам. Да направя
риболовен лагер.
:48:29
Или училище за риболов.
Все едно.
:48:33
Кога за последно си бил там?
:48:37
Преди няколко години.
:48:40
Да бе!
:48:42
Това място беше изравнено
преди седем години!
:48:44
Сега там има гимназия!
Твоето езеро го зариха!
:48:46
Сега там има тенис корт!
:48:52
Не говорим за едно и също място.
:48:55
Знаеш, че говорим,
независимо дали го признаваш или не.
:48:59
Убиването е всичко, което имаш, нали?