So I Married an Axe Murderer
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:03:09
Disculpe, señorita.
Parece que hubo un error.

:03:12
Pedí un cappuccino grande.
:03:15
¡Hola!
:03:17
- Mira el tamaño de esto.
- Es un bol.

:03:20
Es un cappuccino tamaño
sopa Campbell's.

:03:23
¡Mis costados!
Por favor. Aidez-moi.

:03:30
Y bien, Tony...
:03:32
¿qué hay con tu ropa?
:03:35
¿Qué?
:03:36
Pareces salido de la serie
"Starsky y Hutch".

:03:39
- ¡Me veo a la moda!
- No, no, no.

:03:42
Más bien como poli encubierto
tratando de verse a la moda.

:03:46
- Soy un poli tratando de verse a la moda.
- ¿Me puedes hacer un favor?

:03:49
Cuando vayas donde mis padres,
no te vistas como chulo de los 70s.

:03:54
Mis padres son un poco excéntricos.
:03:57
Este poema se llama: "Una Disculpa
A Los Extraterrestres Que Me Abdujeron...

:04:02
A Quienes Yo Luego Destruí...
:04:04
Mientras Sufría Un Ataque
De Pánico A Bordo De La Nave".

:04:07
Autobiográfico.
:04:12
- ¿Qué harás esta noche?
- Bueno...

:04:15
haré un poema sobre Sherri.
:04:21
- El poema sobre la "Mujer".
- ¡Sí!

:04:25
Cuéntame otra vez.
¿Por qué rompiste con Sherri?

:04:29
Tony, ya te lo dije,
es una ladrona.

:04:32
- No creerás eso realmente, ¿no?
- Tony, ella es cleptómana.

:04:36
Hasta el día de hoy no sé
dónde está mi gato.

:04:40
Charlie, cada vez que conoces
a una chica agradable...

:04:44
- te pones paranoico y la dejas.
- Eso no es cierto.

:04:47
- Rompí con ellas por buenas razones.
- ¿En serio?

:04:50
- Sí.
- ¿Qué hay de Jill?

:04:53
¡Ella estaba en la Mafia!
:04:56
- ¿Estaba en la Mafia?
- Sí, La Cosa Nostra.

:04:59
- Nunca supe cómo se ganaba la vida.
- Ella era desocupada.


anterior.
siguiente.