Teenage Mutant Ninja Turtles III
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:01:02
Добре.
1:01:03
Утре ще използваме
оръжията ти, Уокър.

1:01:07
Удоволствието е мое.
1:01:10
Уокър.
1:01:14
Тъмницата ми е препълнена.
1:01:19
Единственото което можеш да направиш...
1:01:21
е да не взимаш повече пленници, нали?
1:01:24
Просто трябва да избиеш всички.
1:01:29
Какво чуваш, сенсей?
1:01:32
Опасност.
1:01:35
Мицу.
1:01:41
Какво има?
1:01:43
Мицу, нося лоши
новини от замъка.

1:01:47
Остават два часа до полунощ.
1:01:48
Надявам се да заработи.
1:01:51
Да.
1:01:52
Перфектен е.
1:01:54
Ами ако не се получи?
1:01:56
Ами ако направим космически
обратен завой...

1:01:58
и се озовем при Годзила?
1:02:01
Нямаме избор, освен ако
не искаш да остенеш тук.

1:02:04
Може би така трябва.
1:02:05
Чакай.
1:02:07
Да бе. Забрави Мицу...
1:02:09
и ми дай скиптъра преди...
1:02:10
Хей! Ралф!
1:02:11
Дай ми скиптъра...
1:02:13
Дайте го тук!
1:02:17
- Добре я оплеска.
- Смотаняци.

1:02:21
Сега какво?
1:02:28
Даймьо ще дойде сутринта...
1:02:30
с Уокър и оръжията.
1:02:34
Страхотно.
1:02:36
Божичко.
1:02:46
Хей, Йоши!
Буден ли си приятел?

1:02:56
Какво има, малчо?
1:02:58
За какво са тия сълзи?

Преглед.
следващата.