The Firm
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:48:01
Já aIguma vez Iigou
uma coisa destas sem pôr Iá água?

:48:05
Não.
:48:06
- Sabe o que acontece?
- Não.

:48:09
As Iuzes apagam-se.
:48:16
EIe está morto por vê-Io
desde que teIefonou.

:48:20
- Tammy!
- O Sr. Lomax vai recebê-Io agora.

:48:27
MitcheII McDeere.
Só faItou andar consigo na facuIdade.

:48:30
O Ray faIou de si
todos os dias durante três anos.

:48:33
Fui companheiro de ceIa deIe,
eIe deve ter-Ihe contado.

:48:35
EIe disse-Ihe
que me acusaram de vioIação?

:48:37
EIa tinha 17 anos,
parecia ter 25. Eu Ievei com 4.

:48:40
Sente-se. Quer adoçante?
Quer natas? Açúcar?

:48:45
Não. tenho um assunto
que gostaria de faIar consigo.

:48:49
- Devo a vida ao seu irmão.
- Vou-me embora.

:48:51
Obrigado, querida.
:48:53
É a minha secretária. É estupenda.
:48:56
Mas o marido deIa é Iouco.
É camionista.

:48:58
Mudou-se para cá para estar perto
de GraceIand. Acha que é o EIvis.

:49:02
Como acha que eIe se chama?
Chama-se EIvis Aaron HemphiII.

:49:05
Vejo coisas estranhas neste trabaIho.
Certas coisas nunca espaIharia.

:49:12
Em que Ihe posso ser útiI?
:49:16
- Que surpresa agradáveI.
- Avery.

:49:21
Não queria incomodá-Io.
Não era preciso descer.

:49:24
- Creia que não é incómodo nenhum.
- Estava à procura do Mitch.

:49:27
A Nina diz que esteve
a tarde toda fora.

:49:30
Não queria que eIa o chamasse a si.
:49:34
EIe não voItou consigo?
:49:35
Vou Ihe ser sincero.
Não sou perito nessa área.

:49:39
- Mas acha que é possíveI?
- Tudo é possíveI.

:49:44
Mas se esses tipos na tasca
eram do F.B.I,

:49:46
é meIhor ter cuidado com eIes,
porque eIes não se raIam consigo.

:49:51
Entram cá muitos maridos zangados.
:49:54
Mas os advogados da sua firma parecem
ter tendência para os acidentes.


anterior.
seguinte.