The Pelican Brief
prev.
play.
mark.
next.

1:11:05
1979-ben...
1:11:07
...a vállalata próbafúrásokat
végzett és olajat találtak.

1:11:11
Rengeteg olajat.
1:11:13
De kormány-engedélyre
volt szüksége...

1:11:15
...a vezetéknek a megépítéséhez,
amelyen a lápban kitermelheti az olajat.

1:11:20
Itt lép be Mattiece,
aki egy vagyont ad a kampányra...

1:11:23
...és már rövidesen...
1:11:25
...a kezében is van a kormány-engedély,
hogy vezetéket építsen.

1:11:30
Mattiece közel 10 millió dollárt
keresett már...

1:11:33
...amikor a Zöld Alapítvány...
1:11:35
...egy titokzatos
környezetvédõ szervezet...

1:11:37
...pert nyújt be ellene a kerületi
bíróságon Lafayetteben...

1:11:41
...hogy állítsák le a kitermelést.
1:11:44
Persze Mattiece mindenáron
meg akarja nyerni a pert.

1:11:47
Nem volt olyan menõ ügyvédi iroda
Houstontól New Orleansig...

1:11:52
...akiket ne bízott volna meg.
1:11:54
Csesszék meg a híradót!
1:11:57
Mire a Zöld Alapítvány...
1:11:59
...két ügyvédje...
1:12:00
...megtámadja Mattiecet, addigra õ. ..
1:12:03
...ködös vegyes vállalatok,
gazdasági társulások...

1:12:06
...illetve alapítványok mögé rejtõzik.
1:12:10
A Zöld Alapítvány perének szerencsés...
1:12:12
...hogy az új olajmezõ szíve egy
vízimadár-telep közelében van.

1:12:17
Kócsagok, pelikánok, kacsák,
vadludak keresnek itt menedéket.

1:12:22
A pelikánból hõs lesz.
1:12:24
A DDT-vel és más szerekkel végzett
30 éves pusztítás nyomán...

1:12:29
...a Louisiana barna pelikánt a
kihalás veszélye fenyegeti.

1:12:33
A Zöld Alapítvány
szakértõket kér fel. ..

1:12:36
...szerte az országban, hogy
tanúskodjanak mellettük.

1:12:39
7 évbe telik, mire a pelikán per
bíróság elé kerül Lake Charles-ban.

1:12:44
A 3 esküdtjobban féltették
az állásukat, mint a pelikánokat...

1:12:48
...Mattiece javára szavaztak.
1:12:51
Ám a bíró mégis úgy dönt, hogy
megtiltja az olajkitermelést, mert...

1:12:55
...jogosnak ítéli a zöldek
aggodalmát a pelikánokért...

1:12:59
...amelyek az állam által védettnek
nyilvánított állatok.


prev.
next.