The Pelican Brief
prev.
play.
mark.
next.

1:43:06
Itt Mrs. Morgan.
1:43:09
Még mindig találkozni kíván velem?
1:43:14
Tudta, hogy a férje felhívott engem?
1:43:20
Honnan tudhatott õ bármit
azokról a bírókról?

1:43:24
Fogalmam sincs.
1:43:27
Õrzött a férje valahol. . .
1:43:29
. . .szokatlan dokumentumokat. . .
1:43:31
. . .illetve papírokat?
1:43:33
Van egy széfünk az egyik bankban
az okirataink számára.

1:43:38
Csütörtökön néztem meg.
Nem volt benne semmi különös.

1:43:44
Szombat reggel pedig. . .
1:43:46
. . .kipakoltam. . .
1:43:49
. . .az íróasztalát a hálóban.
1:43:53
Egy rendkívüli dologra akadtam.
1:43:57
Egy kulcsra.
1:44:00
Minek a kulcsa?
1:44:03
Egy másik széfé.
1:44:06
Melyik bankban?
1:44:09
A Riggs Bankban.
1:44:14
Sosem volt dolgunk velük.
1:44:16
Ön nem tudott errõl a másik. . .
1:44:19
. . .széfrõl?
1:44:21
Most szombatig nem.
1:44:23
Úgy gondoltam. . .
1:44:25
. . .ráérek még késõbb is megnézni.
1:44:29
Talán nem ártana ellenõrizni,
Mrs. Morgan.

1:44:33
Segít kideríteni,
ki ölte meg a férjét.

1:44:37
Azt állítja,
hogy Curtist azért ölték meg. . .

1:44:39
. . .mert tudott valamit a gyilkosságokról?
1:44:43
Pontosan erre gondoltam.
1:44:46
Ezzel kapcsolatos iratok lehetnek
abban a széfben...

1:44:50
... terhelõ adatokkal a
a bírók gyilkosairól?

1:44:54
Lehetséges.
1:44:59
A lányom már egy szülõt elvesztett.

prev.
next.