Tombstone
prev.
play.
mark.
next.

:21:02
- Ti vragolane !
- Doc ?

:21:05
Gde ideš sa tom puškom ?
:21:08
Nisam znao da si se vratio u grad.
:21:13
Vidi, vidi.
:21:16
Kako si, doðavola ?
:21:19
Wyatt, kotrljam se.
Morgan.

:21:23
- Doc.
- Virgil.

:21:25
Zdravo, Doc.
:21:28
Wyatt Earp ?
:21:34
Idemo sami u posao, Doc.
:21:37
- Wyatt nam je obezbedio kockarnicu.
- Oh.

:21:40
Od kada je kocka biznis ?
:21:43
-Zar nisi uvek tvrdio da je kockanje pošten posao ?
- Ne.

:21:46
Rekao sam da je poker pošten posao.
Samo naivèine stavljaju svoj novac
kada su sve šanse na strani kuæe.

:21:50
Zavisi kako gledaš na to.
Niko im ne stavlja pištolj na glavu.

:21:55
To je ono što volim kod Wyatt-a.
Može sebe da ubedi u bilo šta.

:22:01
Oh. Johnny, izvinjavam se.
Zaboravio sam da si ovde.

:22:05
Možeš sad da ideš.
:22:07
Samo ostavi pušku.
:22:14
Ostavi.
:22:18
Hvala.
:22:22
Šerife Behan !
:22:24
- Gospodo !
- Šerife,

:22:27
da li ste upoznali Doc-a Holliday-a ?
- Ljut sam na tebe, Wyatt.

:22:32
Gospodine Holliday.
:22:35
Oprostite mi ako se ne rukujem.
:22:41
- Pa, kako vam odgovara naš mali grad ?
- Fino. Fino.

:22:44
Znate, razmišljao sam,
ono što ovom gradu fali je trkalište.

:22:47
Stvarno ? To nije loša ideja.
Pošaljite signal, mi rastemo.

:22:51
Uvalili ste se preko glave, zar ne, momci ?
Ovo je samo još jedan rudarski kamp.

:22:55
Jeste li videli kako se svi oblaèe ?
Strašno skupo za rudarski kamp.

:22:59
Ne gospodine, izèeznuti je šteta.
Mi rastemo.


prev.
next.