Tombstone
prev.
play.
mark.
next.

:58:07
Wyatt, u pravi trenutak.
Privuci stolicu.

:58:12
Doc, nisi gubio mnogo ?
:58:16
Besmislica. Još nisam
ni poèeo da se ponižavam.

:58:21
Pitam se, da li bi želeo da odeš
do Crystal Palace...

:58:23
Ne želim da me neko mazi,
hvala veliko.

:58:26
- Izvini.
- U redu je.

:58:28
Doc može ovako dan i noæ,
i još malo.

:58:32
To je moj ljubljeni.
Uzmi još jedan, moj ljubljeni.

:58:37
Ja sam in.
:58:40
Hej,
:58:42
ljubljeni, ti zoveš.
:58:53
Oops.
:58:58
Koliko je to do sad ?
:59:00
To je 12-a ruka za redom, Holliday ?
Kuèkin sine, niko nije toliko sreæan.

:59:06
Pa, lke, šta to misliš ?
:59:10
Polako, momci.
:59:14
Možda poker nije tvoja igra, Ike.
:59:19
Znam ! Hajde da se takmièimo u spelovanju.
:59:23
- Kako bi bilo da ti zavrnem taj mršavi vrat ?
- Dosta, lke.

:59:28
Staješ na njegovu stranu? A ?
:59:30
Ja sam taj koji je prevaren !
:59:33
Prokleti svodnici !
Svi ste u ovome zajedno.

:59:38
Niko nije ni u èemu. Ike, pijan si.
Idi kuæi i odspavaj.

:59:41
Skloni te proklete ruke s' mene !
:59:44
Nikad nemoj stavljati ruke na mene, vidiš ?
:59:47
Nikad nemoj da prevariš Kaoboja,
zato što æemo ti išèupati prokleto svodnièko srce.

:59:50
- Razumeš me, svodnièe ?
- Nemoj meni da pretiš, ti mali kuèkin sine !

:59:53
U redu ! U redu !
Hajde, polako, Virg, polako !

:59:56
Idi kuæi i zaboravi sve, ha, Ike ?
:59:59
Hajde, Virg.

prev.
next.