Tombstone
prev.
play.
mark.
next.

1:51:02
Poprilièno isto.
1:51:04
- Sada smo dodali
samosažaljevanje na listu slabosti.
- U redu, Doc.

1:51:09
U redu, koliko karata hoæeš ?
1:51:12
Ne želim više da igram.
1:51:15
Koliko ?
1:51:18
Proklet da si. Ti si najgrešniji,
1:51:23
tvrdoglaviji, samoobmanjujuæi,
1:51:26
glupaviji èovek koga sam upoznao u mom zivotu.
- Ja zovem.

1:51:30
- Pobedio si.
- Pa ipak,

1:51:33
ti si jedino ljudsko biæe u
mom celom životu koji mi je ikad dao nadu.

1:51:43
Bio sam jednom zaljubljen.
1:51:48
Moja prva roðaka.
1:51:50
Bilo joj je 15.
1:51:55
Bili smo oboje...
1:51:59
To je dobro, Doc.
1:52:01
To je... to je dobro.
Šta se desilo ?

1:52:07
Otišla je u samostan posle afere.
1:52:10
Ona je bila sve što sam želeo.
1:52:15
Šta si ti želeo ?
1:52:17
Samo da živim normalan život.
1:52:20
Nema normalnog života, Wyatt.
Tu je samo život.

1:52:25
Sada nastavi sa njim.
1:52:28
Ne znam kako.
1:52:32
Naravno da znaš. Oprosti se od mene,
1:52:36
zgrabi energiènu glumicu
1:52:39
i uèini je svojom.
1:52:42
Uzmi tu lepoticu i beži,
i ne okreæi se.

1:52:45
Živi svaki sekund. Živi do kraja.
1:52:49
Živi, Wyatt.
1:52:52
Živi za mene.
1:52:56
Wyatt, ako si ikad bio moj prijatelj,
1:52:58
ako si ikad imao i malo oseæanja za mene,

prev.
next.