Tombstone
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:10:00
Ýþ istemiyorum,
bitti.

:10:02
Anladýðýnýzý sanmýyorum.
:10:03
Yo sen anlamýyorsun,
Müdür.

:10:06
Ben vazifemi yaptým...
:10:08
ve þimdi kendi hayatýmý yaþayacaðým.
:10:11
Tombstone'a gidiyorum.
:10:13
Oh, anladým.
ve zengin olacaksýn?

:10:16
-Al.
-Bu iyi.

:10:18
Size bir þey söyleyeceðim, bugüne kadar--
:10:20
dürüst hareket eden...
:10:22
ve zengin olan kimseyi görmedim.
:10:25
Benim herzaman dürüstüm.
:10:28
ve paralýda olacaðým.
:10:31
Þimdi iyi günler.
:10:36
Tamam bu o.
:10:39
Adamým, bu ekþi suratý nerde görsem tanýrým.
:10:45
Virgil, Morgan. Aman tanrým.
:10:56
Hey, adamým.
:10:58
Nasýlsýn, Morgan?
:10:59
Peki, Nasýl görünüyoruz?
:11:01
Harika. Herikinizde.
:11:02
Wyatt, Allie'yi hatýrlarsýn.
:11:05
-Aman tanrým, o sizden de iyi.
-Allie, nasýlsýn.

:11:08
-Ve Louisa.
-Wyatt.

:11:10
Harika görünüyorsun, caným.
Seni görmek çok güzel.

:11:15
Sanýrým haklýymýþ...
:11:17
Annem herzaman
Morgan'ýnki en güzeli derdi.

:11:19
Evet, ama annen çatýk kaþlý bir bunaktý.
:11:22
Bu doðru.
:11:25
-Wyatt.
-Mattie, herkes burda.

:11:28
Millet, Bu Celia Ann,
ama ona Mattie diyebilirsiniz.

:11:32
Tanýþtýðýmýza sevindim, Mattie.
:11:34
Memnun oldum.
:11:36
Tamam, Wyatt,
baþaðrýsý için...

:11:39
ilaç satan hiç bir dükkan bulamadým.
:11:42
Hep bunu hayal etmiþtim--
:11:45
Tanrým, sonsuza dek.
:11:47
Bakýn. Þuraya bakýn.
:11:49
Ben...
:11:51
Ha?
:11:56
-Hey, Wyatt--
-Susun, sadece...

:11:59
Evet.

Önceki.
sonraki.