True Romance
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:53:01
Ale pak....
:53:04
se tam nacpali Maurové...
:53:08
a zmìnili celou zemi.
:53:10
Tak hodnì šoustali
se Sicilankama,

:53:15
že navždy zmìnili
celou pokrevní linii.

:53:18
A proto se z blonïatých
vlasù a modrých oèí...

:53:22
staly èerné vlasy a tmavá kùže.
:53:26
Pøipadá mi úplnì neuvìøitelné...
:53:31
že do dnešního dne...
:53:32
po tìch staletích...
:53:36
v sobì Sicilané...
:53:39
stále nosí negrovský geny.
:53:43
A tohle....
:53:44
to prosím cituju dìjepis,
:53:48
je napsáno. Je to
fakt. Je to v knihách.

:53:52
Já toho chlapa zbožòuju!
:53:59
Vaši pøedci jsou negøi.
:54:03
Ty brïo!
:54:07
A vaše pra pra pra...
:54:09
prababièka vojela negra.
:54:14
A mìla s ním
napùl èerný dítì. takže...

:54:18
pokud je tohle
pravda, pak mi øeknìte

:54:22
lžu vám?
:54:27
Páè vy...
:54:31
jste èásteènì uzenáè.
:54:41
Èmoudík! Tunel v noci!
:54:43
Jste pøipálená tma.
:54:55
To je nádhera.

náhled.
hledat.