True Romance
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:14:01
Bude to vše?
1:14:05
Tak pojï.
1:14:06
Koukni se na sebe.!Poøádne se podivej!
1:14:07
Myslíš, že by to tvýmu
klukovi za to stálo?

1:14:10
Jestli jo, tak seš pìknì blbá.
1:14:13
Jseš moc pìkná holka.
1:14:14
Ale pìkná už moc
dlouho nebudeš.

1:14:16
Dám ti jedinou mizernou otázku.
A ty mi na ní kurva správnì odpovíš!

1:14:21
Tak...
1:14:23
kde je mùj koks?
1:14:30
Otoè se. Otoè se!
1:14:34
Odpovìz!
1:14:39
No tak.
1:14:46
Mᚠfakt kuráž, holka.
1:14:50
Jo, to je skvìlý vydání.
1:14:53
Už jste se dostal
ke èlánku o Elvisovi?

1:14:56
Ne, ještì ne.
1:14:59
Asi nejlepší èlánek o Elvisovi,
jakej jsem kdy èetl.

1:15:02
Mrknìte na tohle.
1:15:04
Snaží se definovat...
1:15:06
proè je poøád tak pøitažlivej.
1:15:09
Zabíraj celou škálu.
Mluvìj s fanouškama,

1:15:12
s lidma, co s ním vyrùstali
a milovali jeho hudbu.

1:15:14
A pak je tam o fanaticích.
1:15:17
Nevim, jak vám,
ale mnì nahánìj hrùzu.

1:15:21
Jo, jo, je mi to jasný.
1:15:22
Podívejte se na ní.
1:15:24
Vypadá, jak kdyby spadla z višnì a
po cestì trefila všechny vìtve.

1:15:35
Když nìkoho sejmeš poprvý,
je to nejt잚í.

1:15:40
Je mi u prdele, jestli seš
uplnì sjetej
nebo Smrák.

1:15:49
Pamatuješ na toho chlápka v Texasu?
1:15:50
Ten na vìži,
jak všechny postøílel.

1:15:54
Sázim doláèe,
že první teèka, na kterou zamíøil...

1:15:58
byla ta nejvìtší mrcha.

náhled.
hledat.