True Romance
prev.
play.
mark.
next.

1:36:02
Έχω φοβηθεί πολύ μ'αυτήν
την ιστορία.

1:36:04
Μα πιστεύω ότι θες να κάνουμε
δουλειά. Δεν κάνω τον έξυπνο.

1:36:08
Αν θες, θα αφήσω το όπλο
στο τραπέζι. Εσύ αποφασίζεις.

1:36:16
Δε το θεωρώ απαραίτητο.
1:36:20
Χαίρω πολύ.
1:36:22
Κάθισε, αγάπη μου. Ηρέμησε.
1:36:26
Έλλιοτ, είσαι χάλια...
Είναι αηδιαστικό.

1:36:31
-Μια γρήγορη υπογραφή εδώ...
-΄Οτι θέλει η Μπόνι.

1:36:38
Σου αρέσει η κόπια εργασίας ;...
Πολύ ωραία.

1:36:44
Μου κόστισε αρκετά...
Πόσο κόστισε εκείνη η μέρα;

1:36:47
-357.000 δολάρια.
-Σίγουρα κάποιος με κλέβει.

1:36:54
Είναι η συνέχεια
του ""Νόστος Νεκρών"".

1:36:57
Δεν βρήκαμε ακόμα τίτλο...
Τι θέλει ο Τζο;

1:37:00
""Νόστος Νεκρών Νο 2"".
1:37:03
Έχει φαντασία! Το πουλί
έχει καλύτερο γούστο.

1:37:08
Αστείος τύπος!
1:37:11
Οι πιο πολλές ταινίες που πήραν
΄Οσκαρ, ήταν ασήμαντες.

1:37:16
Παρκάρουμε στο ίδιο γκαράζ.
1:37:20
Φτιάχνουν ταινίες
που δε βλέπονται.

1:37:23
Ο "Μαντ Μαξ" ήταν ταινία!
""Ο Καλός, ο Κακός, ο Άσχημος"".

1:37:29
Το ""Νόστος Νεκρών""
ήταν ταινία!

1:37:31
Άξιζε τα ΄Οσκαρ που πήρε,
όπως ο ""Ελαφοκυνηγός"".

1:37:36
Είσαι φοβερός.
1:37:39
Θες καφέ με την ζάχαρη σου;
1:37:42
Ευχαριστιέμαι μόνο όταν
το κουτάλι στέκεται όρθιο.

1:37:50
Δυο θείοι μου που είχαν πάει
στο Βιετνάμ είδαν την ταινία.

1:37:54
Είπαν ότι ήταν η ταινία που
απόδωσε πιο πιστά το Βιετνάμ.

1:37:58
΄Οταν αυτό το λένε οι βετεράνοι...

prev.
next.