True Romance
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:05:04
Ve bugüne kadar olan tüm olaylar
puslu bir rüya gibi geliyordu bana...

:05:09
Ama rüya gerçekti...
:05:11
Ve yaþamlarýmýz sonsuza
dek deðiþmek üzereydi...

:05:17
Clarence'a hep, "Dünyamýz
neden çöküyor?" diye sorardým...

:05:21
Ve "Neden herþey bu kadar boktan?" diye...
:05:24
O'da...
:05:25
"Bu iþler hep böyle yürür, ama sakýn unutma..."
:05:29
"Tam tersi yönede yürüyebilir" derdi...
:05:32
Aþkta böyledir iþte...
:05:35
Bu iþler hep böyle yürür...
:05:38
Ama arada bir, ters
yönede yürüdüðü olur...

:05:48
Kalbim atýyor ve zamaným var.
:06:10
Kýpýrdama, Tojo.
:06:13
Az sonra, bayýlacaksýn.
:06:15
Bu eski bir tekniktir.
:06:16
Oksijen.
:06:19
Gel.
:06:26
Oh, çok özür dilerim!
Oh, tanrým, çok afedersiniz.

:06:29
- Ýyi misiniz?
- Evet, birþeyim yok...

:06:32
Oh, Tanrým, dünyada benden
sakarý var mý acaba?

:06:35
Sorun deðil, kazalar olur böyle arada...
:06:38
Ne güzel bir felsefe...
Kibar davrandýðýnýz için saðolun.

:06:41
Baþkasý olsa çok kaba davranýrdý...
:06:43
Hadi, hazýr mýsýn?
:06:47
Larry, nereye gidiyoruz?

Önceki.
sonraki.