True Romance
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:59:01
Biraz olsun yardýmcý
olamaz mýsýn abi ya?

:59:03
Evet.
:59:07
- Bir kýz mý sipariþ ettiniz?
- Ha?

:59:11
Sen olduðunu anlamýþtým!
:59:15
Dick, bu Alabama.
Alabama, bu Dick.

:59:17
Memnun oldum!
:59:18
- Ne zamandýr buradasýn sen?
- Ben, Alabama.

:59:20
- Harika görünüyorsun!
- Burasý mükemmel bir yer...

:59:23
Açlýktan ölüyorum,
birþeyler yiyelim hadi.

:59:25
- Bu kim?
- Bu, Floyd.

:59:27
Hadi artýk! Gidelim.
:59:32
Hey.
:59:48
Hey. Size daha söylemedim deðil mi?
:59:49
Geçen gün T.J. Hooker için
bir yetenek sýnavýna katýldým.

:59:54
- T.J. Hooker'da mý oynayacaksýn?
- Evet, yeni T.J. Hooker'da.

:59:57
Ýnþallah...
:59:58
- Kaptan Kirk ile tanýþacak mýsýn?
- Yetenek sýnavýnda onu göremedim...

1:00:02
Ama, rolü kaparsam, inþallah, inþallah....
1:00:05
- Bu harika olur.
- Bu gerçekten müthiþ olur.

1:00:08
Kaptan Kirk ile tanýþmak, bu müthiþ birþey.
1:00:20
Ýþte burasý.
1:00:24
Balayý süiti.
1:00:29
Gerçekten aþýksýn, deðil mi?
1:00:30
Hayatýmda ilk kez...
Nasýl olduðunu bilirsin?

1:00:35
Hayýr.

Önceki.
sonraki.