True Romance
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:37:00
Afedersin, özür dilerim, arkadaþ mýyýz?
1:37:05
Bu herif nasýl bir adam ya,
vay amýna koyuyum!

1:37:07
Kes þu oyunu artýk.
1:37:09
Oyun oynamýyordum, sadece
emin olmak zorundaydým.

1:37:11
Ama bitti, bu kadar.
Artýk eminim, tamam mý?

1:37:13
Üzgünüm dostum, seni
korkutmak istemezdim...

1:37:17
Vay be, sevdim lan ben bu Clarence piçini.
Deli lan bu amýna koduðum, resmen...

1:37:32
Evet.
1:37:44
Vay be...
1:37:49
Sen Dick Richie' misin?
1:37:51
Hayýr...
1:37:55
Clarence Worley'i tanýyor musun?
1:37:57
Evet...
1:37:59
- Nerde olduðunu biliyor musun peki?
- Evet, biliyorum...

1:38:05
Eee, nerde?
1:38:07
Beverly Ambassador'da ya...
1:38:10
Orasý nere?
1:38:11
Þey...
1:38:14
Þeyden gidin...
1:38:15
- Hayýr.
- Ha, þeyden aþaðý ya...

1:38:19
Ya, duman çekmek ister misiniz, çok güze...
1:38:21
Oh. Beachwood'dan aþaðý doðru gidin...
1:38:24
...Biraz süreceksiniz...
Sonrada saða dönüyorsunuz, tamam mý?

1:38:30
Sonra oradan girince, biraz daha sürün.
Sürmeye devam edin yani...

1:38:40
Selam, Elliot.
1:38:42
Monty.
1:38:43
Bunlar dostlarýn mý?
1:38:44
Evet, böylede diyebiliriz.
1:38:48
Millet, bu Monty.
1:38:49
Selam, içeri buyrun. Lee banyoda,
az sonra çýkar.

1:38:57
Vay be, þuna bak,
inanabiliyor musun?


Önceki.
sonraki.