True Romance
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:48:01
Hay sikiyim!
1:48:03
Amýna koyuyum!
1:48:05
Bunlar kim lan?
1:48:06
Atýn lan silahlarýnýzý,
atýn lan silahlarý!

1:48:09
Býrakýn lan silahlarý,
amýnýza korum bak!

1:48:11
Siktir lan!
1:48:14
Lan indirin lan silahlarý.
1:48:16
Lee'yle nasýl konuþtum sence?
1:48:19
Þaka mý yapýyorsun, sana bayýldý.
1:48:21
Yalakalýk falan yapmadým
deðil mi ona?

1:48:23
Sadece duymak istediklerini
söyledin ona.

1:48:25
Bu yalakalýk falan sayýlmaz.
1:48:28
Ceset torbasýnda eve dönüþ'ü seyrettim
ve o filmi sevdim. Gerçekten sevdim o filmi ben.

1:48:31
Evet, bu yüzden yalakalýk falan
sayýlmaz o dediklerin.

1:48:34
Sen sadece doðal davrandýn.
1:48:36
Ve oda bunu biliyor.
1:48:41
Seni severim, Clarence.
1:48:43
Hep sevdim.
1:48:46
Ve hep seveceðim.
1:48:52
Ýndirin silahlarýnýzý!
1:48:55
Ýndirin lan!
1:48:57
Atýn lan o silahlarý, amýna koduklarým!
1:49:00
Dedektif Dimes. Dedektif Dimes.
1:49:04
Lan indirin diyorum silahlarý!
Sikicem hepinizi!

1:49:07
Dedektif Dimes!
1:49:08
Ne?
1:49:09
Dedektif Dimes!
1:49:12
Ne var lan?
1:49:14
Artýk benim bir olayým
yok deðil mi?

1:49:17
Tamam.
1:49:18
Yani, artýk çýkabilirim.
1:49:20
Siz bu iþi kendi aranýzda
halledin bence.

1:49:22
Lan kapa çeneni, otur
oturduðun yerde, Elliot!

1:49:25
Sen onun ismini nerden biliyorsun lan?
1:49:27
O senin ismini nerden biliyor
lan amýna koduðum?

1:49:29
Amýný siktiðimin ibnesi!
1:49:32
Önümüzdeki 20 yýl boyunca,
oyunculuk yapmayý unut lan artýk!

1:49:35
Kariyerin bitti oðlum artýk!
1:49:36
SAG kartýný al ve götüne sok direk...
1:49:39
Amcýk pezevenk!
1:49:42
Sana öz oðlum gibi davrandým!
Sen ise beni kalbimden býçakladýn lan!

1:49:46
Siktim lan seni, siktim lan,
siktim oðlum seni!

1:49:48
Lan amýna koduðum, dokunma lan ona!
Dokunma lan ona!

1:49:52
Siktim lan seni!
1:49:58
Cody!

Önceki.
sonraki.