Yi tian tu long ji zhi mo jiao jiao zhu
prev.
play.
mark.
next.

:29:00
Nie je to tak moc,
zjes jedného jeho študenta, však?

:29:03
Si varená opica?
:29:06
Vzpomínaš si na mòa?
:29:10
Baba s tebou je ve¾mi atraktívna.
:29:14
Musí by ove¾a chutnejšia ako ty.
:29:16
Ale ona nie je Wu-tongský študent.
Poï a zjedz mòa.

:29:21
Si statoèný.
:29:26
Starešino...
:29:28
Majster...
:29:29
Majster Chang, ako vám je?
:29:32
Je tak zima...
:29:38
Èo s tým máte spoloèného?
:29:40
Hovno! Bol vážne zranený.
:29:44
Kto a zranil?
:29:48
Pred 9 rokmi som bol zasiahnutý
Jinxovou dlaòou.

:29:54
To niè nevylieèi.
:29:57
Musel a udržiava Majster Chang
svojou vnútornou energiou.

:30:01
Tak moc a miluje.
:30:04
Starešino, viem, že ho môžeš vylieèi.
:30:06
Prosím a, aby si ho vylieèil.
:30:07
Môj Great Solar Stance je jediné riešenie.
:30:10
Ale, preèo by som mal lieèi Changových ¾udí?
:30:14
Chang Mo-kei, len ak vynadáš
svojmu majstrovi do oslov,

:30:19
tak a nauèím GSS a vylieèim a s chladu.
:30:23
Nemožné.
:30:29
Nemôžeš ho zachráni, to je OK,
ale preèo ho mlátiš?

:30:31
Len nazvi Changa nehanebným oslom. 3 krát.
:30:36
Potom budeš navždy vo¾ný s tohto prekliatia.
:30:40
A budeš ma neprekonate¾nú silu
:30:45
Je to jednoduché ako facka.
:30:48
Vrav po mne, Chang je nehanebný osol...
:30:57
Nehanebný osol...

prev.
next.