Yi tian tu long ji zhi mo jiao jiao zhu
prev.
play.
mark.
next.

1:25:00
Dᚠmi to alebo nie?
Nie.

1:25:02
Ešte raz, dᚠmi to?
1:25:03
Neviem preèo. Nedám ti to.
1:25:11
Bojíš sa ma?
1:25:13
Skôr èi neskôr budem tvojou ženou.
1:25:15
Nebudem vzdorova.
1:25:16
Mimochodom, nikto mi nepomôže.
1:25:19
Rob, èo chceš.
1:25:21
Hanebnica.
1:25:24
Chang Mo-kei, dám ti ten liek.
1:25:28
Aj Black jade Paste.
1:25:33
Ale,
1:25:34
s¾úbiš mi 3 veci.
1:25:44
Majster, kde sú tí ¾udia z Ming Sectu?
1:25:47
Vyzerá to, že zmizli.
1:25:49
Majster, pozrite.
1:25:54
Zasa Bez¾útostná.
1:25:57
Siu Chiu, nechaj nás o samote.
1:25:59
Nie. Majster ma poprosil aby som zostala tu.
1:26:01
Neviem ako, ale meškám.
1:26:04
Ty Bastard, aké hrozné èiny zasa plánuješ?
1:26:07
Majster, tuším sú otrávený.
1:26:09
Do pekla s tebou. Ako sa opovážiš ís okolo,
1:26:11
vypijem ti všetku krv.
1:26:16
Na èo èumíš?
1:26:18
Mám trochu viac krvi, tak tu trochu striekam.
1:26:20
Raz som a nechala ís.
1:26:23
Teraz mám šancu,že zabijem zlo
vo svete bojových umení.

1:26:27
Majster, nie je poctivé využi takú výhodu.
1:26:30
Kurva, vypadni.
1:26:32
Kurva, ak dostaneš 3 zásahy odo mòa
1:26:34
tak a zabijem.
1:26:37
Aké odvážne.
1:26:38
A ak dostanem 3 zásahy od teba,
1:26:40
nechám a spravi èo len chceš.
1:26:41
Aký ostrý jazyk.
1:26:43
Ak odolᚠ3 mojim zásahom
1:26:45
nechám a ís.
1:26:46
Poïme.
1:26:50
Siu Chiu. Ako ti je? Si v poriadku?
1:26:53
Vydržím to.

prev.
next.