Yi tian tu long ji zhi mo jiao jiao zhu
prev.
play.
mark.
next.

1:28:02
Poïme.
1:28:06
Král Netopier tu je liek.
1:28:09
Mo-kei, preèo ti dala Chao Min ten liek?
1:28:12
Daj si pozor na triky.
1:28:12
Videl som ju to predomnou 3 krát jes.
1:28:14
Bude pravý.
1:28:17
Siu Chiu.
1:28:21
Majster.
1:28:23
Aký pár.
1:28:25
Kurva, ako sa opovažuješ sem prís?
1:28:27
Preèo nie?
1:28:29
VᚠMajster mi s¾úbil,
že spraví pre mòa 3 veci.

1:28:31
Preto som mu dala liek na vašu záchranu.
1:28:33
Majster.
1:28:35
S¾úbil som, že spravím 3 veci ktoré
nebudú proti môjmu svedomiu.

1:28:37
Ani proti hrdosti.
1:28:38
Chcem aby si sa oženil s nádhernou ženou,
Siu Chiu.

1:28:43
Je to proti tvojmu svedomiu?
1:28:46
Majster Chang, nie tak k¾udne.
1:28:49
Keï si ešte nieèo zmyslím, nájdem si a.
1:28:54
Nikdy som sa nestretol s tak prefíkanou ženou.
1:28:57
Táto žena musí by ve¾ký nepriate¾ Ming Sectu.
1:29:01
Nieèo musí by za nájazdmi Shaolinu na Wu-tong.
1:29:04
Mali by sme ís do Shaolinského
chrámu zisti pravdu.

1:29:11
Majster, ste v poriadku?
1:29:23
Bez¾útostná, cisár Yu-yang
chce aby ste bola jeho hosom.

1:29:28
Až po vás.
1:29:35
Preèo je tu také ticho?
1:29:38
Majster Chang Mo-kei
spolu s Králom Bieleho Orla

1:29:42
a Král Zeleného Netopiera chcú
navštívi vášho majstra.

1:29:51
Nᚠmajster nariadil, že nechce nikoho vidie.
1:29:54
Prešli sme dlhú cestu.
1:29:56
Chceme ho vidie hneï, je to naliehavé.
1:29:59
Prosím, zavolajte vášho majstra.

prev.
next.