Arizona Dream
prev.
play.
mark.
next.

1:28:34
Credeam cã nu te mai întorci.
1:28:36
Trebuiau aranjate niºte lucruri.
1:28:40
Îmi pare rãu.
1:28:44
Ai fi putut sã suni
1:28:48
Aº fi putut, Ellen.
Dar s-au întâmplat atâtea.....

1:28:52
Iartã-mã.
1:28:54
Am vrut sã sun
1:28:56
Îmi pare rãu, sincer.
1:28:58
ªi acum ai hotãrât sã intri pentru o cafea?
1:29:02
Crezi cã poþi sã apapri când vrei?
1:29:06
Elle, mâine e ziua ta.
1:29:09
Ce-þi pasã?
1:29:11
unchiul meu, a murit! Îmi pare rãu, dar nu am putut sã vin mai devreme.
1:29:14
Dacã ai venit doar pentru a fi compãtimit, ai greºit adresa.
1:29:17
nimeni n-are sã te compãtimeascã, aici. Ai înþeles?
1:29:25
Lasã-mã sã ramân de ziua ta.
1:29:28
Pentru ce? Ce-þi pasã þie?
1:29:33
ªtii ceva, mai bine întoarce-te ºi pleacã acolo, de unde ai venit.
1:29:37
ªterge-o
1:29:40
ªi Milly?
1:29:44
Milly?
1:29:46
Unde te duci?
1:29:48
Unde mi-ai spus tu sã plec.
1:29:50
- ªi pleci aºa, pur ºi simplu?
- Cum ai spus tu.

1:29:53
Vreai sã pleci?
ªi pentru cât timp?

1:29:56
Pentru cât timp?
Poate pentru totdeauna?

1:29:58
- Ce vreai?
- Pleacã!


prev.
next.