Before the Rain
prev.
play.
mark.
next.

:40:01
On je...
:40:03
Dobio je Pulitzerovu nagradu
prošlog mjeseca. - Baš lijepo.

:40:15
Nema takvih problema
od kojih se ne može pobjeæi.

:40:21
Jesi li za ruèak?
- Ruèaj sa g. Kirkovom.

:40:29
Bilo mi je zadovoljstvo,
g. Kirkov. Èestitam na nagradi.

:40:35
Bok, draga.
:40:40
Gade.
:40:47
Sanjam isti san
otkad si otišao.

:40:49
Kako palme rastu
u Oxford Streetu.

:40:55
Što se desilo u Bosni?
Zašto si se vratio?

:40:58
Slobodan sam. Jutros
sam dao ostavku.

:41:00
Ma da. Odbijaš
fotografirati, je li?

:41:05
Anne...
hajdemo se pojebati.

:41:09
Hoæeš li se uozbiljiti, Alex?
- Ozbiljan sam.

:41:12
Ti si roðeni fotograf.
Ništa drugo ne znaš.

:41:15
Imaš pravo,
lijen sam.

:41:18
Bio bih dobar folirant.
:41:21
Napisat æu knjigu ''Zen i
umjetnost uzgoja paradajza.''

:41:24
A ti æeš mi prati i kuhati.
- Neæu. - Nauèit æu te makedonski.

:41:28
Jebi se.
Volim te.

:41:35
Imat æemo dvanaestero
djece.

:41:37
Makedonija nije sigurna.
- Naravno da je.

:41:40
Tamo su Bizantinci zarobili
14.000 Makedonaca.

:41:45
Iskopali su im oèi
i tako ih poslali doma.

:41:48
28.000 oèiju.
:41:53
Imaš ugovor s agencijom.
- Mogu mi popušiti za ugovor.

:41:57
Alex, ne izvlaèi se. Znaš
da je važno opredijeliti se.


prev.
next.