Beverly Hills Cop III
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:07:03
Byli jsme takhle blízko ho zbalit!
A tys nám to celý podìlal!

1:07:08
Naše vyšetøování je v tahu.
1:07:11
Okamžitì jedeš zpátky do Detroitu,
a kdys nebyl polda,

1:07:15
nechal bych tì strávit
zbytek života v Levenworthu.

1:07:19
Detektive Flinte, je váš.
1:07:25
Tak jdem, Axle.
1:07:32
Zaøiïte,
aby z toho letadla už nevystoupil.

1:07:36
Zatracenì, mám ženu, 3 dìti, splácím hypotéku
a penzion o který nechci pøijít.

1:07:40
Potøebuju tuhle práci ve Wonder Worldu.
Je to moje jistota pøed odchodem do penze, Axle.

1:07:46
Vypadá to že nás nìkdo sleduje.
1:07:49
To bude ochranka z Wonder Worldu.
1:07:52
Chtìjí se asi ujistit
že odletíš v tom letadle.

1:07:56
A teï, díky tobì smìøuje moje
budoucnost akorát tak do prdele.

1:08:00
DeWald je nasranej. A Sandersonovi
na mì asi taky nebude záležet.

1:08:04
Zastav! Zastav to auto!
1:08:07
- Ten obchod s lihovinama. Zastav!
- Cože?

1:08:10
- a doprdele!
- Poèkej.

1:08:19
To je v poøádku. Žádný strachy. Najdu ho.
A až to udìlám tak ho zabiju!

1:08:33
Axle, vyrazil jsem sem hned,
co sem dostal tvùj telefonát. Jsi v poøádku?

1:08:36
Jsem, ale chci abyste se zamyslel a vrátil se
zpátky do té noci co Fry zmizel.

1:08:41
- Možná jste na nìco zapomìl.
- Ne. Proè si to myslíte?

1:08:46
Protože tenhle vzkaz sám o sobì...
prostì nedává žádný smysl.

1:08:50
"Je to velmi dùležité,
otázka života a smrti. Roger"

1:08:54
Proè by to vùbec posílal?
1:08:56
Ne "Pomoc, potøebuju s tebou mluvit,"
nic takového. Prostì jen tohle.


náhled.
hledat.