Bitter Moon
Преглед.
за.
за.
следващата.

:58:09
1во Априлски глупчо!
:58:15
Вие сте безнадеждно болен...
:58:20
Искаш ли я?
:58:22
Да или нe.
:58:24
Не искам нищо повече да правя
с които и да е от вас, никога.

:58:27
Пуснете ме.
Пуснете мe да си вървя, или ще...

:58:29
Пуснете мe или ще повиквам "мамчето".
:58:32
Продължавайте.
:58:35
Излизайте.
:58:36
Отивай да пълзите към
твоята брачна гробница.

:58:45
Знаете ли какво? Съжалявам ви.
:58:47
Истински ви
съжалявам и двамата...

:58:49
ако това е начина по които се забавлявате.
:58:52
Изобщо не ми е забавно това.
:58:54
Тогава какъв беше този фарс?
:58:56
Как иначе бих могъл
да ви върна тук?

:59:01
Защо това внезапно е с
такава невероятна важност?

:59:05
Мими иска да чуеш
остатъка на наша приказка.

:59:08
Тя мисли че това ще
подобри шансовете и за вас.

:59:11
Какъв сте вие, неин сводник?
:59:13
Не оспорвам правото
Мими да търси другаде...

:59:15
това което аз вече не мога да и дам.
:59:18
Аз просто надзиравам нейните
отношения вместо...

:59:22
вместо да участвам в тях.
:59:25
Ти можеш да я имаш, Найджъл...
:59:27
с моята благословия.
:59:28
На при едно условие-
:59:31
да мe изслушате.
:59:38
Вие мe побърквате.
:59:39
Защо сте още тук?
:59:43
Хайде, Найджъл, това беше шега.
:59:46
Къде ти е чувството на хумор.
:59:49
Хайде, сядай.
:59:50
Настани се удобно.
:59:52
Използвай моята инвалидна количка.

Преглед.
следващата.