Bitter Moon
Преглед.
за.
за.
следващата.

:35:02
Не j'peux pas je suis
vraiment cassйe.

:35:04
Не je voudrais bien mais
je suis vraiment cassйe.

:35:08
Quais m'en плюс j'ai rien
а m'foutre sur le cul.

:35:11
Vous bouffez quelle heure?
:35:14
Ax, laisse по-надгробен ouf.
:35:18
C'est wrai?
:35:20
Ax, c'est хладен de I'avoir
каните изливате moi.

:35:29
Moi marque j'sais pas
je ремe le ferai bien quandmeme.

:35:40
Ouais?
:35:43
Ax, ca doit etre конте.
:35:46
Ouais, tu мe la passeras?
:35:49
Ouais?
:35:54
Ouais.
:36:05
Това беше прекрасно. Благодаря.
:36:07
Ти не знаеше
че аз мога да готвя, нали?

:36:09
Мислеше, че само мога да танцувам?
:36:11
- Ти танцуваш много добре.
- По-добре отколкото готвя?

:36:13
Разбира се - Хубаво, Имам в предвид, хм, нe.
:36:16
Ти готвиш много добре,
но ти можеш да танцуваш много по-добре.

:36:19
Ти не работиш над танца.
:36:20
Какъв e смисъла?
:36:21
Никога няма да танцувам
танцувам така добре като теб.

:36:23
Сигурно, е че можеш.
:36:24
Хайде. Ти си специален
:36:26
Не е ли специален, Тигре?
:36:29
Абсолютно.
:36:30
Виждаш ли?
Той обича да гледа танца ти.

:36:33
Той мисли че си великолепен.
:36:34
Нали, Тигре?
:36:36
Вярно.
:36:37
Какво ще кажеш за това?
Виж това.

:36:39
Хайде. Давай.
:36:42
Хей Мими, ти си побъркана.
:36:44
Хайде.
:36:47
Не е ли това нещо?
:36:49
И той не е обратен.
Това е твърде рядко.

:36:52
Покажи му твоя шпагат.
:36:54
Хайде.

Преглед.
следващата.