Bitter Moon
prev.
play.
mark.
next.

:38:13
Nadam se da
vas nije smorio...

:38:15
Ne, nikako.
:38:16
Ima dobar smisao za humor.
:38:18
Crni humor...
:38:20
...ali nas je dobro zabavio.
:38:21
Vidiš, mala?
-Vidim, šta?

:38:23
Britanski prijatelji me
nalaze zanimljivim.

:38:25
U malim dozama, možda.
:38:27
Sada ih moramo ostaviti u miru.
:38:32
Hvala što ste ga pazili.
-Nema na èemu.

:38:36
Ah, Fiona...
:38:38
Veæ sam se nametnuo, ali
mogu li zamoliti za uslugu?

:38:41
Siguran sam da ti je Nigel
pomenuo naš razgovor od sinoæ.

:38:44
Mislim da je dobro društvo.
:38:47
Mogu li ga pozajmiti,
danas popodne...

:38:49
...samo na par sati?
:38:51
Dovoljno je odrastao,
ne treba mu "mamina" dozvola.

:39:06
Godišnja doba su prolazila.
:39:08
Mimino lice je i dalje nosilo
hiljade tajni za mene.

:39:11
Njeno telo, hiljade
slatkih obeæanja.

:39:15
Negde u dnu mog mozga
je ležao neizgovoreni strah...

:39:18
...da smo veæ dostigli
vrhunac naše veze.

:39:21
Od sada sve ide nizbrdo.
:39:25
Onda se nešto desilo...
:39:28
...nešto što stvar stavlja
na potpuno drugi nivo.

:39:34
Bili smo na skijanju
u Kitzbühelu.

:39:38
Iznajmio sam koibu tamo.
:39:40
Bila je to jedna od onih noæi...
:39:42
Toplo i udobno unutra...
:39:44
Debele bele pahuljice su plutale po
crnilu neba nad smrznutim planinama.

:39:50
Nigde svetla, sem odsjaja snega.
:39:54
Mimi na podu, samo u majici.
:39:56
Gledala je neku amerièku sapunicu,
sinhronizovanu na nemaèki.


prev.
next.