Bullets Over Broadway
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:10:00
- Me alegro.
- ¿Puedes conseguirla?

:10:02
Envié tu obra a su agente,
Sidney Loomis.

:10:05
- ¿En serio?
- ¿Hice mal?

:10:07
- ¿Hice mal?
- No, no, no.

:10:10
- ¿Debí consultarte?
- No.

:10:12
Si es así, lo siento.
:10:15
No. ¡Vaya, Helen Sinclair!
:10:17
- Suéltalo ya.
- Es genial.

:10:21
Sólo nos queda desearnos suerte.
:10:24
¡Lo dirás en broma!
:10:26
¿Quieres que interprete
a una mamarracha...

:10:29
...desbancada por una vampiresa?
:10:31
¿No te acuerdas de quién soy?
:10:34
¿No sabes a quién representas?
:10:36
¡Soy Helen Sinclair!
:10:38
¡Por supuesto!
Te miro y me digo: Helen Sinclair.

:10:43
¿Quién mejor para el papel?
:10:45
¿Con un director novato?
:10:46
- El autor.
- De 2 fracasos.

:10:48
Julian culpa a los directores.
:10:51
¡Julian!
:10:53
Yo hago obras montadas
por Belasco o Sam Harris.

:10:57
No por un vendedor ambulante
metido a productor.

:11:00
Mi ex-marido decía:
"Si te hundes...

:11:03
...húndete con el mejor."
:11:05
- ¿Qué ex-marido?
- Aquel del bigote.

:11:08
Un autor puede ser
el mejor director de su obra.

:11:12
¡Es una fachosa!
:11:13
Las frases fuertes son de la joven.
¡La psiquiatra es mejor papel!

:11:17
¡Sylvia Poston es la protagonista!
:11:20
"Sylvia Poston".
¡Hasta el nombre suena a rebajas!

:11:25
Yo interpreto a Electra...
:11:27
...y a Lady Macbeth.
:11:29
Hago obras de Noel
y de Phil Barry...

:11:32
...o de Max Anderson.
:11:34
Helen, este es un gran papel...
:11:38
...en una obra seria.
:11:39
Reconócelo, hace tiempo
que no tienes un éxito.

:11:43
Mucho, muchísimo tiempo.
:11:45
Aún soy una estrella.
:11:48
No hago de mamarracha,
ni de virgen.

:11:51
Eres una estrella
porque eres genial.

:11:54
Pero ahora se te conoce más
por borracha...

:11:58
...y adúltera.
Lo digo con respeto.


anterior.
siguiente.