Cabin Boy
prev.
play.
mark.
next.

:31:07
Det var hans skyld.
:31:09
Der. Se her er noget din smarte
røv ikke kan ødelægge.

:31:13
Og stop ikke for hver kvadratmeter af dækket
er rent som en kirkes pishus.

:31:23
Underligt nok, smager det ligesom marcipan.
:31:29
Beklager. Kan I fortælle mig
denne opgave en gang mere?

:31:32
Det er en lille ting vi kalder "udadgående vagt."
:31:35
Sådan fungerer det: Vi smider lidt reb
ud, så du kan drive med bag os.

:31:39
Alt du skal gøre er at se efter andre både, biler,
flyvende tallerkener, sådan noget bras.

:31:44
Og præcist hvor meget reb har I tænkt
jer at smide ud, 3 meter eller deromkring?

:31:48
3 Km.
:31:51
Det lyder en smule underlig, men jeg
regner med, at I er eksperterne.

:31:55
Hey, en ting mere? Er det sandt, at
det er ufarligt at drikke havvand?

:32:01
Det har jeg aldrig hørt før.
Det er vand, ikke sandt?

:32:04
Vi gav dig en karton chokolademælk.
Hvad vil du ellers have?

:32:08
Okay, Geronimo. Lad os få din røv derud.
:32:11
Og om en uges tid, når din vagt er ovre,
så hiv i rebet og vi hiver dig ind.

:32:16
Okay.
Nå, jeg smutter.

:32:20
Jeg er ikke glad for ideen.
:32:22
- Send os et postkort, Daisy.
- Bon voyages.

:32:27
God ide, Skipper.
Endelig, noget ro og fred.

:32:38
Vand.
:32:41
Brændende sol, vand.
:32:43
Kedeligt. Hvad er et andet ord for det?
:32:46
Dullsville.
Det er Dullsville.

:32:49
Jeg hader det. Jeg hader det. Jeg hader det.
:32:53
Jeg hader det. Jeg hader det.
:32:59
Åh, det er varmt.

prev.
next.