Clear and Present Danger
Преглед.
за.
за.
следващата.

:33:13
Здравей, Боб.
:33:16
- Как си?
- Добре съм, сър.

:33:20
Радвам се, че те виждам.
:33:28
- Добро утро, Джак.
- Райън! Влизай.

:33:31
- Всички ли познаваш?
- Да, да.

:33:34
- Кафе? Геврек?
- Кафе, без мляко.

:33:38
- Как е семейството?
- Добре, сър.

:33:41
- Кога ще видя другия д-р Райън?
- И тя няма търпение, сър.

:33:45
Добре, добре. Седни.
:33:49
Благодаря.
:33:51
И така.
:33:53
- Парите са все още там?
- Сър?

:33:58
- В офшорните сметки на Хардин.
- 650 милиона долара.

:34:02
- Плюс дребни.
- Плюс дребни.

:34:04
- И имаме номерата на сметките.
- Да, сър.

:34:08
Какво чакаме тогава?
Да ги вземем.

:34:12
- Да ги вземем?
- Да обърнем нещата.

:34:14
650 милиона и дребни.
:34:17
Имат десеторно по-голяма стойност
като политически капитал.

:34:22
Какво?
:34:25
Връзката между
Хардин и картелите е теория.

:34:33
- Теория?
- Моя теория.

:34:35
- Теория ли, казваш?
- Знам, че парите са там.

:34:39
Но за кого точно е работил Хардин,
това не знам.

:34:44
Мисля, че трябва да го установим,
преди да конфискуваме парите.

:34:52
Тогава иди и го установи.
:34:55
- Къде да ида?
- В Колумбия.

:34:59
Кой, аз?

Преглед.
следващата.