Clear and Present Danger
prev.
play.
mark.
next.

:12:00
Vafle!
:12:02
Možeš tost ili tost
:12:03
Da li je neko video moje kljuèeve?
:12:04
Na stolu su ili u tvom džepu.
:12:08
Palaèinke!
:12:09
Tost, molim.
:12:11
Æao, tata!
:12:13
Æao, druškane.
:12:15
Halo.
Da.

:12:17
I ne treba da pluta.
To je podmornica.

:12:19
Onda ide pod vodom.
:12:20
Jack.
:12:24
Halo.
:12:28
Kada?
:12:30
Mislio sam da imam grip.
:12:33
Još uvek bi mislio da imam grip
:12:36
da mi nisu rekli suprotno.
:12:38
Pa, šta su ti rekli?
:12:41
Zloæudni rak pankreasa,
:12:47
ako sam ih dobro èuo.
:12:49
Isuse.
:12:50
Pa,
šta im to znaèi?

:12:53
Mislim da znaèi da sam u
velikoj nevolji.

:12:56
Ne, mislim
mogu li to operisati?

:13:00
Mozda.
To je ono što su oni rekli, možda

:13:03
ali mi zvuèi sumnjivo,
zvuèi mi kao "ne".

:13:06
Evo ga jedan od njih.
:13:11
Hej!
Još nisam mrtav.

:13:15
Ali sam u bolnici,
:13:17
što znaèi da nisam
:13:19
u svojoj kancelarij.
:13:20
Ne znam šta se dogaða.
:13:23
Potreban si mi tamo.
:13:24
Gde?
:13:26
U mojoj kancelariji,
radeæi moj posao.

:13:28
oh, èekaj.
:13:30
Mrzim kad ne znam
šta se dešava, Jack.

:13:33
Ali ne znam ništa o tvom poslu.
:13:35
Bio si veæ tamo.
Ništa strašno.

:13:38
Bio si i u Beloj Kuæi.
:13:40
Jednom.
Nije mi se svidelo

:13:42
Ne, nije.
:13:44
Hoæeš da znaš nešto o politici
:13:46
u Washington-u?
:13:47
Tri reèi
:13:48
Èuvaj leða, Jack.
:13:57
Bobby!
:13:58
Ti bi trebao prvi saznati.

prev.
next.