Clear and Present Danger
prev.
play.
mark.
next.

1:13:01
Jack, nešto se desilo ovde.
1:13:16
najmanje 30-oro ljudi je ubijeno,
1:13:18
ukljuèujuæi ženu i decu.
1:13:20
Policija je izjavila da je bomba
eksplodirala

1:13:21
u kolima
jednog od Rojas-ovih partnera.

1:13:25
Jack!
Jack!

1:13:27
Da.
Da li se ovo upravo desilo?

1:13:29
Upravo sada.
1:13:34
Pošalji mi sve stvari.
1:13:36
Raspisaæemo poternicu za njim
kada ga vidimo.

1:13:38
ako je još ziv.
1:13:40
Moram da idem.
1:13:42
...poslednje u seriji
tajanstvenih eksplozija.

1:13:44
Policija tvrdi da nasilje...
1:13:46
rekao si da æe biti precizan udar.
1:13:48
I jeste.
Bio je savršen.

1:13:49
To su bila deca
koja su tek donešena na ovaj svet.

1:13:51
"Povredi ih."
to si rekao.

1:13:54
Znam šta sam rekao Bobby.
1:13:55
Da li se to ti predomišljaš?
1:13:57
Ne.
1:14:00
Nisam raèunao na
1:14:01
decu u ovoj kolateralnoj šteti,
1:14:04
a nije ni on.
1:14:06
Biæe interpretirano
kao što sam i rekao da æe biti

1:14:09
rivalstvo završeno
1:14:10
u eksploziji bombe u kolima.
1:14:12
Laku noæ.
1:14:13
...pokazuje da gerilska ofanziva
1:14:15
protiv Kartela....
1:14:28
Dobro jutro, Rose.
1:14:29
Da li si završila izveštaj?
1:14:30
Spremno za štampu.
1:14:31
Hvala.
1:14:35
Ima li šanse da su imena
žrtava ove bombe

1:14:38
izmišljena?
1:14:39
Ne.
Sve identifikacije su potvrðene.

1:14:41
Za koga se nadaš?
1:14:43
On nije ovde.
Cortez.

1:14:45
Nije ovde.
1:14:49
Zašto je operacija kopirana na ovome?
1:14:51
Ritter je tražio.
1:14:53
Ritter, a?
1:14:55
Izgledaš vrlo lepo danas.
1:14:57
Hvala.

prev.
next.