Clerks.
Преглед.
за.
за.
следващата.

:47:07
- Внимавай .
- Опитвам се.

:47:10
Знаеш ли че вътре има неща които могат да ти докарат рак?
:47:14
- Да чувал съм.
- Аха.

:47:16
Имах приятел дет си изкарваше хляба със
ядене на стъкло в цирка.

:47:20
- И той умря ли от дъвченето на флуоресцентни лампи ?
- Тц.

:47:24
- Блъсна го автобус.
- O. Какво желаете ?

:47:29
Е, ъъ, зависи.
Имате ли тоалетна тук ?

:47:34
- Аха, ама тя е само за служители.
- Разбирам.

:47:37
Но аз, ъъ, мислех си може би ще ми позволиш да я ползвам.
:47:41
Не съм толкова млад вече и съм малко неразположен.
:47:45
- Добре. Там отзад, покрай климатика.
- Благодаря ти, слънчо.

:47:59
Я кажи ква хартия имате там?
:48:03
- От бялата.
- Аз не питах за цвета.

:48:07
Чудех се дали е от твърдата или е от меката ?
:48:10
- Всъщност е малко твърда.
- O, боже !

:48:13
Ще ми се разранят хемороидите.
:48:17
Мислех си дали няма да ми дадеш от меката.
:48:20
Виждам, че продавате от меката.
:48:23
- Аха, ама…
Аре бе каква е разликата ?

:48:25
Ти сам каза, че е леко твърда…
:48:29
- Да, добре. Взимай.
- Благодаря ти слънчо.

:48:32
Спасяваш ми живота.
:48:42
Виж, приятел, не искам да те притеснявам отново,
:48:45
но може би ще ми дадеш нещо за четене ?
:48:49
Вестник or something ?
:48:51
Понякога ми отнема повече време,
:48:53
и по-добре да имам нещо за четене през това време.
:48:56
Да, добре .
:48:58
Дай едно от онези там отзад зад гишето.

Преглед.
следващата.