:19:18
Jde pozdì.
:19:20
- Co tu kurva dìlá? Mìl jsi hrát hokej.
- éf mi volal. Arthur onemocnìl.
:19:23
Proè jsou rolety dole?
Nìkdo dal výkaèku do zámku.
:19:25
Samý hovada v tomhle mìstì.
Moje øeè.
:19:28
Kdybych vìdìl, e tu jsi,
pøiel bych pozdìji.
:19:31
Co tu smrdí jak krém na boty?
Mazej otevøít.
:19:38
Hej, nenael jsi tu nìkde klíèe?
Není èas na lásku, Dr. Jonesi.
:19:43
Zkurvené dìti.
:20:06
Nìjaký chlap odmítal zaplatit
pokutu za pozdní vrácení filmu.
:20:09
Øíkal, e obchod byl vèera 2 hodiny zavøený
Zruil jsem mu kartu.
:20:12
okující zneuití moci.
:20:14
Vìøím firemní filozofii naøízení.
:20:16
zvlátì od té do by co já naøizuji.
:20:18
- Chce nìco na pití. Zvu tì.
- Ne, díky.
:20:22
S kým jsi mluvil dneska ráno okolo 2:30?
:20:24
Zkouel jsem se hodinu a pùl dovolat.
Proè?
:20:26
Potøeboval jsem tvoje auto.
Koláèky.
:20:30
Nechce to vìdìt.
:20:32
Zase jsi volal Catlin?
Ona volala mì.
:20:34
Øekl jsi to Veronice?
Jedna hádka za den s Veronikou
mi staèí, díky.
:20:37
Proè jste se hádali?
Nehádali jsem se o nièem.
:20:39
Chce a se vrátim do koly
a chytim nìjakou pøíleitost.
:20:42
Vsadím se, e hlavní téma bylo
Caitlin Bree
Vyhrál jsi
:20:45
Øeknu ti jednu radu kámo.
Nech minulost minulostí.
:20:48
Zapomeò na Caitlin Bree.
Jsi s Veronikou jak dlouho?
:20:50
7 mìsícù.
Baby za tebou ílí.
:20:53
Jak dlouho chodí s Caitlin ?
5 let
:20:55
Baby tì zblbly, èlovìèe.
Kolikrát tì podvedla?
:20:57
Osm a pùl krát.
Osm a pùl krát?
:20:59
Party u Johna Kayse
Odrovnal jsem se a usnul v jeho pokoji.