Clerks.
prev.
play.
mark.
next.

:09:02
Las ma räägin
veel ühest mongoleid vihkavast grupist
"me täidame lihtsalt käske."

:09:06
- Kes need on?
- Neid kutsuti natsideks!

:09:08
- Jah just nii.
- Hirmutavad natsid.

:09:10
Nad praktiliselt hõlmasid
kogu Maa rahvusi,

:09:13
Nagu teie sigaretid seda teevad.
:09:15
- Ma arvan, et sa peaks lahkuma.
- Sa tahad, et ma lahkuksin. Miks?

:09:18
Sest keegi räägib nii nagu asi on,
peab neile headele inimestele äratuskõnet?

:09:23
- Jah.
- Ei sa viivitad
ja põhjustad rahutusi.

:09:26
Mina olen segaja?
Sina oled segaja, sõbrake.

:09:29
Võta, nüüd olen ma klient.
Ma ostan nätsu.

:09:33
Ma olen klient, kes kutsub teistes
klientides esile rahutusi .

:09:37
- Nii see on.
- Ime mu paksu perset kuradi kukk!

:09:40
Ta kardab nüüd,
sest näeb hirmu mida me esindame.

:09:44
Ta haistab, et tulevad mingid suured muudatused!
:09:46
Sa oled kindlasti selle
piirkonna suitsude allikas
ja me sulgeme su hea pärast!

:09:50
Hea pärast vähikaupmees!
:09:52
Vähikaupmees ! Vähikaupmees!
:10:00
Kes seda asja siin juhib?
:10:02
See kutt.
:10:05
- Paigal!
:10:14
Tahan teie volitust näha.
Aeglaselt!

:10:20
- Sa oled närimiskummide esindaja?
- Nätsude?

:10:23
Sa teed suitsetamist maha
eesmärgiga rohkem nätsu müüa?

:10:28
Kao siit minema!
:10:30
Ja teie-- kas teil pole töid
mida teha? Kaduge siit minema. Minge suhelge.

:10:35
Teil peaks enda pärast häbi olema.
Kari kergesti juhitavaid märatsejaid.

:10:39
Proovige endale mõelda enne kui
süütut meest suitsudega loobite!

:10:43

:10:48
Pakk suitse?
:10:59
Kas te ei arva, et te
võtate seda natuke liiga tõsiselt?


prev.
next.