Clerks.
prev.
play.
mark.
next.

1:11:03
Azt egy nõ megérzi.
1:11:05
Valam azt súgja, had tegyen most
az öreg harcos egy komoly próbát.

1:11:08
Wow ! Tudod egyvalami közös bennünk.
1:11:11
-Szeretjük a Kínait.
-Fasz.

1:11:14
-Már aki.
-Szóval merre van?

1:11:16
Átöltözik a nagy randevura.
1:11:18
-Hát, ez óriási.
-Nem. Az óriási.

1:11:21
Oh
Használhatom a WC-t?

1:11:24
-Nem ég a pilács.
-És miért nem ég a villany?

1:11:27
Szokott,csak valamiért minden délután 5:14-kor kialszik.
1:11:30
-Hülyéskedsz.
-Mi még eddig nem jöttünk rá.

1:11:32
A fõnök azért nem hívja ki a szerelõt...
1:11:35
mer a szerelõ tartozik a videotékának .
1:11:37
-Hát én ezt egyáltalán nem értem.
-És én középen vergõdöm,

1:11:40
õrlõdöm a fõnök iránti hûség és a
villanyfényes brúzolási vágy közt.

1:11:44
Oh, mégis csak megpróbálom.
1:11:47
Oh, te, Caitlin!
1:11:49
Ha most is összetöröd a szívét, akkor megöllek.
1:11:51
Ez nem személyeskedés.
1:11:53
De nagyon védelmezed õt, Randal.
Ahogy persze mindig.

1:11:56
A vad megvédi zsákmányát, elõbb volt az enyém.
1:11:59
Oh, ez aranyos volt.
1:12:13
Ki a köcsög?
1:12:15
A sok barom ebben a városban.
1:12:17
Hey, Caitlin hátul van. Nem akarod megnézni.
1:12:19
-Elég régen bent van már.
-És még a villany sem ég.

1:12:22
Én montam neki. Azt mondta, hogy neki nem kell.
1:12:25
Miért nem mész be utána?
Egy kis klotyó kamaty bam-bam.

1:12:28
Oh, kurva jó a szöveged.
Bölcsödés szintû.

1:12:30
- "Poo-poo," "wee-wee."
- Bazd meg.

1:12:46
Te hogy kerültél ide ilyen gyorsan?
1:12:48
Hát egy órája mentem el.
1:12:51
Mindig így beszélsz azután, hogy megerõszakolsz egy nõt?
1:12:54
Az ázsiai ópiumot szivathatott vele.
1:12:57
-Lehet.
-Ilyet még sosem csináltam veled.


prev.
next.