Clerks.
prev.
play.
mark.
next.

1:35:02
Znaèi biæeš oèajan zato što nemaš muda
da se suoèiš sa promenama?

1:35:08
Mama mi je isprièala jednom,
da kad sam imao tri godine

1:35:12
poklopac na noši je bio spušten,
1:35:14
i umesto da ga podignem ja sam se usrao u gaæe.
1:35:18
Divna prièa.
1:35:20
Poenta je da ja nisam osoba koja æe
1:35:23
slomiti bilo šta kako bi meni bilo ugodno.
1:35:47
Pakovanje "raš"-a, dobri èoveèe.
1:35:52
Vreme je za povratak, za ispijanje piva i
pušenje trave!

1:35:55
Dosta je bilo trovanja omladine za danas?
1:35:58
Prokleto da, šta god to znaèilo.
1:36:00
Sada je vreme za Atlantik,
ispijanje piva,

1:36:03
razvaljivanje i nadamo se karanje.
1:36:06
-Jedan i sedamdeset i sedam
-Plati dobrièini.

1:36:10
-Zatvarate skoro?
-Za pola sata.

1:36:13
Da, zatvaramo u isto vreme svakoga dana.
1:36:16
-Trebali bi u zezanje zajedno. Variš li?
-Trebao bih da poènem.

1:36:19
Hoæeš na žurku veèeras?
Biæe nekih pièkica.

1:36:22
Sa vama? Ne bih rekao.
1:36:24
Oh, pogledaj se:
"Ne izlazim sa dilerima!"

1:36:27
-Ništa lièno.
-Šta se desilo sa onim starcem.

1:36:31
-Umreo je u kupatilu.
Èuo sam da je drkao, ili nešto slièno.

1:36:35
Ne znam.
Nisam ga gledao.

1:36:37
Verovatno je video onu ribu, Kejtlin.
Meni se prijebe kad god je vidim.

1:36:41
Oh, doði vamo kurvo!
Sviða ti se ovo? Ah?

1:36:44
-Ovo si želela?
-Prekini. To mi je bila cura, ok?

1:36:48
Oh, izlazio si sa njom?
1:36:50
Da, mislio sam da bi smo možda mogli
da poènemo ponovo.

1:36:53
-Zar veæ nemaš devojku?
-Da, Veronika.

1:36:57
-I šta, planirao si da je šutneš zbog te Kejtlin?
-Možda.


prev.
next.