Clerks.
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:01:06
Beni belalý bir iþe soktuðun için teþekkürler
Sen iyi bir arkadaþsýn.

1:01:13
- O çok þirindi, huh ?
- 22. Bizim gibi.

1:01:17
- Havuzda pýhtýlaþma.
- Ne utanç verici bir ölüm.

1:01:22
- Kuzenin Walter ile karþýlaþtýrýldýðýnda
bu hiç bir þey.
- O nasýl öldü ?

1:01:26
- Boynunu kýrdý.
- Bu mu utanç verici ?

1:01:30
Aletini aðzýna almaya
çalýþýrken kýrdý boynunu.

1:01:33
- Kes þunu.
- Yemin ederim.

1:01:36
- Kes.
- Ýncil çarpsýn.

1:01:38
- Oh, Tanrým !
- Hadi. hiç denemedin mi
aletini aðzýna almayý ?

1:01:43
- Hayýr.
- Evet, doðru. Sen baský altýndasýn.

1:01:47
- Aletimi aðzýma
almadýðým için mi ?
- Hayýr, kabul etmediðin için.

1:01:51
Bir adam lanet sapýksa
kendini becermeye çalýþýr.

1:01:55
Sen de bizler kadar meraklýsýn
ahbap. Bunu denedin.

1:01:59
- Onu kim buldu ?
- Kuzeni mi ? Annesi buldu.

1:02:02
Ne komedi. Bacaklarý kafadan
çapraz halde yataðýnda bulunmak.

1:02:07
Annesi çýlgýna döndü.
1:02:09
Biliyor musun
sen bir kayan yýldýzsýn

1:02:12
- Yaptý mý, huh ? Aleti aðzýnda mýydý ?
- Evet.

1:02:17
Taþaklarý dudaklarýnýn üzerindeydi.
1:02:20
- Wow. Bunu gerçekten yapmýþ.
- Evet, ama ne pahasýna.

1:02:28
- Ben asla ulaþamam.
- Neye ulaþmazsýn ?

1:02:31
- Biliyorsun.
- Ne, aletine mi ?

1:02:34
Evet. Dediðin gibi, Herkes
meraklýdýr ve bunu bir kere denemeye çalýþýr.

1:02:39
Ben asla denemedim.
1:02:44
Lanet sapýk.
1:02:49
Birdenbire herkes sevdi
onun þarkýlarýný çalmasýný dinlemeyi

1:02:54
Sürüp giden dünyayý izle
hýzla gittiðine þaþýracaksýn


Önceki.
sonraki.